Frauenlyrik
aus China
五月的一天 |
Ein Tag im Mai |
我看天空的时候 | Wenn ich den Himmel anschaue |
你比天空还蓝 | Bist du blauer als der Himmel |
我看云朵的时候 | Wenn ich die Wolken anschaue |
你比云朵还温柔 | Bist du sanfter als die Wolken |
你说五月的—— | Wenn du vom Mai sprichst -- |
杜鹃也歌唱 | Singt auch der Kuckuck |
马匹也飞翔 | Und auch die Pferde kreisen in der Luft |
当你说夜晚的时候 | Wenn du von der Nacht sprichst |
我看见,暮色四起 | Sehe ich, dass die Abenddämmerung ringsum hereinbricht |
你身体里暗藏的月亮 | Und dass der in deinem Körper verborgene Mond |
开始发亮 | Zu leuchten beginnt |